Filtrer
Support
Miyazawa Kenji
-
Budori, un jeune chat courageux et intelligent, vit paisiblement avec ses parents bûcherons et sa petite soeur Neri, dans la forêt de Tohoku. Un matin, un grand froid frappe la forêt, apportant misère et famine sur la maisonnée. C'est alors que disparait Neri... A partir de 8 ans
-
Un recueil de contes par l'une des plus grandes figures littéraires du Japon, dont l'humour et le merveilleux ont toujours, comme chez Andersen, une résonance intime et douloureuse. Dans un univers de fantaisie et de mystère, ces histoires ont parfois la saveur des fables et ce sont souvent de vrais drames qui ont lieu, dont les protagonistes sont des enfants, des animaux, des plantes ou même des étoiles.
-
Après traversée de la neige, trois amples nouvelles parmi les chefs-d'oeuvre de miyazawa, sans doute les plus marquées par la foi bouddhiste de l'auteur.
Le violoncelliste gauche, instruit par les animaux, qui deviendra virtuose et guérisseur, matasaburo, l'écolier étrange, le fils du vent, et giovanni, le jeune rêveur dans le train de la voie lactée : tous trois nous adressent, à la manière énigmatique et singulière du poète, des signes pour nous permettre de traverser la rivière céleste et de peupler d'étoiles chaleureuses et brillantes le vide du cosmos.
-
Découvert sur le tard, Kenji Miyazawa a acquis le statut de classique et est désormais l'un des écrivains japonais les plus lus. Dans ce recueil de nouvelles tout à fait représentatif de son écriture qui emprunte à la philosophie bouddhiste et aux contes de fées traditionnels, les esprits et les animaux se mêlent au monde des hommes: les auberges mangent leurs clients, les dieux et les animaux communiquent, etc.
-
Après «Les Pieds nus de lumière», une nouvelle réédition de Kenji Miyazawa: un recueil de 10 nouvelles qui concentre tout ce qui caractérise l'écriture unique de cet auteur majeur, mêlant avec talent le monde des hommes, celui des animaux et celui des esprits. Comme nul autre, il propose une façon différente de percevoir la vie, mue par un élan spontané vers les autres et une grande sympathie pour la nature.
-
Goshu est un violoncelliste d'orchestre maladroit et timide, toujours réprimandé par son professeur. Il va être aidé dans la préparation de son concert par la visite d'une succession d'animaux : un chat, un coucou, un tanuki et un mulot, chacun lui apportant des vertus telles que la patience, le goût de la communication et la rigueur. Le chat, provocateur, insolent et chapardeur, révèle à Goshu sa faculté d'exprimer sa colère. L'oiseau chantant son fameux « coucou » sur deux notes est un modèle pour Goshu qui tentera de multiples variations sur cet air ; le tanuki approfondit l'enseignement du rythme avec son tambour. Enfin, la souris suppliera Goshu de jouer pour la guérison de son souriceau malade, ce qui sera l'occasion pour Goshu de faire montre de sa compassion et de sa générosité. Ces animaux, dans leur comportement authentique, auront tous contribué, par l'échange, à l'apprentissage intime du jeune héros.
-
Les ours de la montagne nametoko, la grue et les dahlias, le quatre du mois des narcisses, place de pollanno.
A qui sait suivre les traces des ombres dans la neige, percevoir les appels des renards, des forêts et des fleurs, se laisser éblouir et guider par la lumière des plaines, est ouverte l'écriture " citoyenne de l'univers " de kenji miyazawa, bouddhiste fervent, musicien, agronome et paysan. déployant un monde d'images et de sensations, mettant en scène des personnages doués d'une grâce magique, ces contes sont portés et traversés par tous les souffles de la terre, de l'eau, du feu, du vent et du vide.
-
Signaleur, le superbe poteau électrique de la voie principale, et Signalesse, ravissant poteau de signal en bois blanc, s'aiment d'amour tendre. Mais comment s'y prendre quand on a les pieds indéfectiblement ancrés dans le sol et qu'un minable poteau subalterne veut vous dénoncer au chef de gare ? Prier sainte Marie, le Tonnerre, l'Eclair, Georges Stephenson et Edison le Méricain, de vous réunir dans un embrasement de brouillard bleu ? Le toit du hangar a peut-être une autre solution.
-
les trois diplômés de l'ecole du blaireau, la biographie de nénémou pène-nène-nène-nène-nène, la fourrure du rat-des-neiges, le jeune echo, l'office des chats, tanéli avait vraiment l'impression d'avoir mâché toute la journée.
les seuls titres de miyazawa sont de succulentes et déroutantes invitations à la lecture. ce recueil réunit onze textes du grand auteur japonais. avec l'humour qu'on lui connaît désormais, jouant sans cesse entre les registres burlesque, poétique et mystique, miyazawa fait se mêler le monde des hommes et celui des animaux ou des esprits. une variété et une fraîcheur inépuisables.
-
Train de nuit dans la voie lactee (en japonais avec furigana)
Kenji Miyazawa
- Poplar
- 31 Octobre 2005
- 9784591088562
-
-
-
Coffret japon ; train de nuit dans la voie lactee ; une voix dans la nuit ; botchan
Kenji Miyazawa, Yasushi Inoué, Sôseki Natsume
- Serpent A Plumes
- Motifs
- 16 Octobre 2002
- 9782842613785
-
-
-
Le restaurant aux nombreuses commandes (en japonais avec furigana)
Kenji Miyazawa
- Poplar
- 1 Octobre 2005
- 9784591088555
-
Histoires faciles à lire : Japonais : Train de nuit dans la voie lactée
Kenji Miyazawa
- Ophrys
- Histoires Faciles A Lire
- 23 Octobre 2024
- 9782708016989
Giovanni, un jeune écolier issu d'une famille pauvre, épuisé après une dure journée de travail, s'arrête au sommet d'une colline. Il se rend compte bientôt qu'il se trouve assis à côté de son camarade de classe, Campanella, au bord d'un train de nuit qui circule sur la Voie lactée. Au cours de leur voyage, les deux garçons rencontrent des personnages au destin varié mais dont une chose unit : leur passage imminent vers l'au-delà. À travers cette oeuvre onirique pleine de philosophie, Kenji Miyazawa explore les thèmes du dueil et de l'amitié.
La collection "Histoires faciles à lire" s'adresse à tous ceux qui ont envie de lire des textes littéraires en version originale. Les ouvrages regroupent par thèmes les textes d'auteurs connus et reconnus dans chacune des langues proposées. Les textes sont présentés sur la page de droite en version intégrale ou en version adaptée et simplifiée. L'essentiel du vocabulaire nécessaire est traduit sur la page de gauche pour une lecture facile, rapide et autonome. Chaque histoire est accompagnée d'un court appareil pédagogique à utiliser en classe ou en autonomie.