Filtrer
marie audran
-
Dans le contexte actuel d'un monde rétréci, d'un repliement aussi bien politique qu'intime, Marie Audran s'interroge ici sur la nécessité de « fracasser le réel », à la recherche d'un geste vrai de réappropriation de soi. Proposant de « s'inadapter », de garder les « yeux grands ouverts » pour rencontrer « d'autres yeux grands ouverts ». De voir à perdre la vue, de laisser advenir le vertige du voir et du vouloir.
S'approchant de l'expérience des mystiques, qui n'a jamais été admise que sous couvert de « l'idée chrétienne de la hauteur, de la pureté, de la séparation d'avec la chair », cherchant à lire « en deçà et au-delà du sens » que l'on s'autorise et qu'on nous autorise, à voir et toucher ce qui est juste « là », « dans l'oeil » et « entre les bras », toutes images inscrites dans le corps, tous sens confondus, c'est une appréhension charnelle, sensuelle - désirante - du monde qu'elle propose de mettre en jeu.
Ce récit semble avancer au fur et à mesure qu'il s'écrit, à partir de la scène inaugurale d'une rencontre cryptique qui se compose, se recompose, se dévoile peu à peu. Faite de réminiscences, de digressions littéraires ou artistiques, l'écriture dit cette quête d'un autre savoir, intuitif, d'une forme d'immanence qui laisse toute sa place à l'encore inconnu, l'insu - à la vie vivante, contre la pétrification du savoir et de la norme. -
TRANSLITTERATURES, TRANSMEDIALITES, TRANSCORPORALITES. LITTERATURES L
Marie Audran, Gianna Schmitter
- Presses De La Sorbonne Nouvelle
- 15 Octobre 2020
- 9782379060472
Qu'advient-il de la littérature latino-américaine au XXIe siècle ? Quelles répercussions ont les nouveaux médias, les réseaux sociaux, les luttes féministes, la remise en question d'une société patriarcale et hétéronormative sur la littérature qui s'écrit depuis l'an 2000 ? Cet ouvrage entend rendre compte des transformations des productions littéraires de ces vingt dernières années en proposant de les appréhender depuis le préfixe trans. En effet, la catégorie post à travers laquelle ont été pensés la politique, l'histoire, les arts et la littérature de la moitié du XXe siècle ne semble plus pouvoir rendre compte d'une littérature qui transpose, traverse et mélange les genres et les traditions littéraires, l'histoire et l'actualité, les médias et les matérialités. Les mutations de l'extrême contemporain invitent donc à repenser les catégories depuis lesquelles se pense et se lit la littérature.
Cet ouvrage collectif propose dans un premier temps une réflexion théorique sur ce passage au paradigme trans et sa matérialisation au sein de ce que nous avons appelé les TransLittératures avant d'ouvrir une plateforme de réflexions où dialoguent des articles basés sur des textes littéraires latino-américains publiés de 2000 à 2018 que nous avons organisée en trois volets : mémoires, nomadismes et performances, envisagés non pas comme catégories fixes mais bien comme dynamiques qui interagissent entre elles. Cette première cartographie des TransLittératures latino-américaines ouvre donc la voie à une exploration des modalités, stratégies et expressions trans dans la production littéraire de l'extrême contemporain qui inspirera, nous l'espérons, des travaux à venir. Car les mutations continues du présent nous mettent au défi passionnant de reconfigurer en permanence nos modes de lecture. -
Pourquoi ce carton caché au fond de la penderie de Boris ? Elsa caresse les costumes de son mari. Une dernière fois respire son parfum et dépose le carton sur la table. Elle va y découvrir des lettres jaunies, des fleurs séchées, des photos. La vie de Sofia, une des premières femmes médecin, repartie diplômée à Odessa en juillet 1904. Mais aussi le secret de famille. L'amour fou et impensable entre Sofia et Joseph son professeur à l'université de Lyon. En toile de fond, les événements à Odessa entre 1904 et 1906 qui faisaient craindre le pire. Elsa va-t-elle se consoler du deuil de son mari en restant près de lui et de sa Babouchka ? Sa grand-mère maternelle, celle dont on disait qu'Elsa lui aurait tant plu...