Langue française

  • Collection « Classiques » dirigée par Michel Zink et Michel Jarrety Henryk Sienkiewicz Quo vadis oe Qui ne connaît les héros de cette somptueuse reconstitution des temps néroniens ? Qui n'a rêvé ou frémi en imaginant leurs exploits ou leurs forfaits, bien avant que le cinéma eût fixé leurs traits ? Néron et l'incendie de Rome, la vie des premiers chrétiens dans les catacombes, les jeux sanglants du cirque, le combat singulier du géant Ursus contre un buffle sauvage sont depuis longtemps légendaires.
    La présente édition ne se contente pas de restituer la traduction intégrale du plus célèbre roman historique de notre temps. Elle guide le lecteur d'aujourd'hui dans les arcanes de la Rome impériale et constitue sans doute une introduction vivante et sûre à la littérature et à la civilisation latines.

    Ce roman puissamment pittoresque fait comprendre les narrations de Tacite et les satires de Juvénal, le Satyricon de Pétrone, les épigrammes de Martial et les commérages de Suétone.
    Gaston Deschamps, Le Temps, 5 août 1900.

    Connaissez-vous, depuis le grand Flaubert, des descriptions égales par la force et l'ampleur à celles de ce beau chef-d'oeuvre ? Visions intenses, d'une netteté d'évocation prodigieuse, bas-reliefs saisissants dont l'ensemble est merveilleux de mouvement.
    Louis Maigron, Bulletin des Amis de l'Université de Lyon, février 1901.

    Traduction de B. Kozakiewicz et J.-L. de Janasz, revue et complétée par Maria Zurowska et Yves Avril.
    Introduction et notes d'Yves Avril.

    Sur commande

  • "Quo vadis ?" de Sienkiewicz, tableaux et scènes de Rome antique, 54-68 ap. J.-C. Adaptation en vers de Paul de Marcillat Date de l'édition originale : 1908 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
    HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
    Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
    Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
    Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
    Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

    Sur commande

  • Quo vadis ? : roman des temps néroniens (Nouvelle édition, expurgée, à l'usage de la jeunesse...) / Henryk Sienkiewicz ; traduction de B. Kozakiewicz et J. L. de Janasz,...
    Date de l'édition originale : 1901 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
    Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.

    En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
    Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.

    Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

    Sur commande

empty