les ragazzi les ragazzi
les ragazzi
les ragazzi
 / 

les ragazzi

Traduction JEAN-PAUL MANGANARO  - Langue d'origine : ITALIEN

À propos

Le premier roman de Pier Paolo Pasolini avait paru aux éditions Buchet/Chastel en 1958 entouré de l'aura de scandale et de procès qui avait accompa- gné sa réception en Italie. Roman cru et cruel s'il en est, le texte retrace la vie et les errances d'une bande d'adolescents marginaux dans le Rome crépuscu- laire d'après-guerre, de petits larcins en prison, de prostitution en crime. La narration tourne principa- lement autour du Frisé que l'on suit dans les diffé- rentes étapes de sa chute et de ses embardées contre la société qui l'entoure. Dans cette effroyable période d'après-guerre en Italie, Pasolini décide de s'inté- resser aux plus faibles des faibles, ceux que même le parti communiste prend de haut et dont « la rage pré-politique », comme il la nomme, le fascine.
Grand roman politique et moral, Les Ragazzi est aussi un monument littéraire et installe Pasolini parmi les plus grands auteurs du xx e siècle. Le choix de la langue - le romanesco, dialecte parlé dans les faubourgs de Rome et dans les régions alentoures - est en soi un défi. Le riche argot qui ponctue le texte et la grande modernité qui résonne dans ce texte sont merveilleusement rendus par la nouvelle traduction de Jean-Paul Manganaro.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782283028728

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    314 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    2.2 cm

  • Poids

    328 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Pier Paolo Pasolini

Né à Bologne en 1922, Pier Paolo Pasolini s'est illustré dans tous les registres : cinéma (Accatone, Mama Roma, Théorème, Salo), poésie, roman, essais critiques et théoriques. Subversif, anticonformiste notoire, homme révolté, il a été assassiné en octobre 1975, sur la plage d'Ostie, près de Rome.

empty