Antoine et Cléopâtre

Traduit du PORTUGAIS par THOMAS RESENDES

À propos

Cléopâtre pense : ses fautes sont des étoiles. Les fautes d'Antoine sont innombrables. Mais ses fautes sont ce qu'il a de meilleur. Ses fautes se voient la nuit. Elles sont la lumière qu'il projette sur les autres. Elles sont ce qu'il ne peut changer. Elles sont ce qu'il ne peut choisir. Elles sont ce que Rome ne pourra jamais éteindre. Même à Rome, Antoine sera une nuit pleine de fautes étincelantes.

Cléopâtre pense : je suis la faute la plus lumineuse d'Antoine. Et Antoine fautera encore.


Rayons : Littérature > Théâtre


  • Auteur(s)

    Tiago Rodrigues

  • Traducteur

    THOMAS RESENDES

  • Éditeur

    Solitaires Intempestifs

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    22/06/2016

  • Collection

    Bleue

  • EAN

    9782846814539

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Nombre de pages

    80 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    12.5 cm

  • Épaisseur

    0.6 cm

  • Poids

    70 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Tiago Rodrigues

Tiago Rodrigues, nouveau directeur artistique du Théâtre National Dona Maria II à Lisbonne, est acteur, dramaturge, metteur en scène et producteur. Auteur, il écrit des scénarios, de la poésie, des chansons ou encore des billets d'opinion publiés dans la presse.

Pédagogue, il est régulièrement invité à enseigner la dramaturgie dans les classes d'Anne Teresa De Keersmaeker (P.A.R.T.S.), ainsi qu'à l'université d'Évora. Au théâtre, on le voit dans les créations du collectif belge tg STAN.

En 2003, il fonde la compagnie Mundo Perfeito avec Magda Bizarro et est remarqué pour son approche nouvelle de la dramaturgie, il a également monté les textes d'une génération émergente d'auteurs portugais.

empty