Thoulathiyat ; haïkus arabes
 / 

Thoulathiyat ; haïkus arabes (édition bilingue français/arabe)

,

À propos

Durant cinq années, Le port a jauni a publié un recueil de roubaiyat par an. Les ROUBAIYAT sont des quatrains, comme l'indique leur nom issu du chiffre "arbaa", quatre. Genre poétique perse et arabe qui remonte au XIe siècle avec l'oeuvre d'Omar Khayyam, les roubaiyat ont été le terrain de jeu de poètes égyptiens des années 1960-70, qui ont revisité le genre avec humour et truculence linguistique en arabe contemporain dialectal.
Ces quatrains sont une méditation sur la vie, la mort, la joie, le temps qui passe, l'innocence, l'absurdité du monde, son origine, sa cruauté : ils posent un regard et s'attardent sur des instants fugaces, des détails, des petites choses qui disent le monde entier. Durant trois années, Christian Tortel a envoyé au Port a jauni un haïku par mois. Les HAÏKUS sont des poèmes des tercets qui relèvent de la tradition japonaise.
Mais Christian Tortel les écrit en français ou en arabe, et les traduit dans l'autre langue. Ainsi, une fois par mois, se posait dans la boîte à mails du Port a jauni un poème sur des instants fugaces, des détails, des petites choses qui disent le monde entier. A force de fréquenter ces deux chemins parallèles, roubaiyat et haïkus en arabe, il nous est apparu évident de les croiser. Et dans un grand tissage des genres poétiques, les THOULATHIYAT (prononcez "soulassiyate") sont nées.
Elles sont des haïkus ou des tercets, comme l'indique leur nom issu du chiffre "thalatha", trois. Elles sont autant de méditation sur la vie, la mort, le temps qui passe, les mots sans frontière. Elles relient le monde arabe à l'Asie, la France au monde arabe, les langues entre elles, elles racontent, en creux, les tissages possibles en poésie. Un nouveau terrain de jeu qui réinterprète et on l'espère, revitalise, le champ poétique en bilingue, à la fois hommage aux genres anciens et clin d'oeil humoristique pour une création contemporaine.

Rayons : Littérature générale > Poésie

  • EAN

    9782919511778

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    24 Pages

  • Longueur

    22.1 cm

  • Largeur

    17 cm

  • Épaisseur

    0.4 cm

  • Poids

    90 g

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Walid Taher

Walid Taher est né au Caire en 1969. Formé aux Beaux-arts du Caire, il s'adonne dans un premier temps à la caricature de
presse et à la satyre politique. Aujourd'hui, il est à la fois peintre, illustrateurs, caricaturiste et fait partie de l'avant-garde de
la création arabe en littérature pour la jeunesse. Il est devenu en 2007, le directeur artistique d'une grande maison d'édition
égyptienne, Dar Shorouk. Son album Sept vies a paru aux éditions du Port a jauni en 2013.

empty